Anglicko-Český
P
Anglický originál | Český překlad | Pozn. |
Padfoot | Tichošlápek | |
Parseltongue | hadí jazyk | |
Patented daydream charms | Patentované kouzelné vzdušné zámky | |
Patronus | Patron | |
Peeves | Protiva | |
Pensieve | Myslánka | |
Philosopher's Stone | Kámen mudrců | |
Phlegm | Šišla | |
Pigwidgeon | Papušík | |
Platform nine and three-quarters | Nástupište devět a tři čtvrtě | |
Polyjuice Potion | Mnoholičný lektvar | |
Porlock | Huňáč | |
Porskoff Ploy | Chitin chyták | |
Portkey | Přenášedlo | |
Potty | Potrhlík | |
Privet Drive | Zobí ulice | |
Probity probe | Sonda solidnosti | |
Prongs | Dvanácterák | |
Proudfoot | Hrdonožka | |
Puffapod | Tlustolusk | |
Puffer-fish | Ježík | |
Purge & Dowse Ltd. | Berka a Máčel, s.r.o. | |
Put-Outer | Zhasínadlo | |
Pygmy puff | Trpaslenka |
Dest veci chybi a to co jsem hledal jsem zrovna nenasel. Maguar byste mohli doplinit a spoustu dalsigh veci a pak az teprve psat uvodni odstavec.
Dobrý den,
velmi děkujeme za Vaši připomínku. Maguár (Kneezle) byl do slovníku doplněn. Na základě Vašeho podnětu jsme provedli revizi a do slovníku bylo doplněno cca 50 nových pojmů, včetně názvů mnoha magických tvorů.
Dobrý den,
nevím, zda by to bylo možné, ale nešlo by to nějak seřadit i podle angličtiny, já neznám názvy česky a když se snažím, něco najít, tak v anglickém seznamu je strašný nepořádek, a vyhledat to tady taky nejde…
Plus teda, nevím, zda jsem to přehládla, ale nenašla jsem tady Mooncalfa
Dobrý den,
pokud kliknete na variantu „Vše“ v části Anglicko – Český slovník (v pravém menu webu), zobrazí se kompletní seznam pojmů, seřazený podle anglické varianty. Obdobně pak lze zobrazit jen pomy začínající specifickým písmenem. Vyhledávat pak lze standartně pomocí Ctrl+F.
Přesný link: https://potter.fantasycz.net/slovnik/?m=en